सामग्रीमा जानुहोस्

उराँव भाषा

विकिपिडिया, एक स्वतन्त्र विश्वकोशबाट
(कुडुख भाषाबाट अनुप्रेषित)
उराँव
कुडुख, ओराओन, उराँव
कुंड़ुख़्, কুড়ুখ্, କୁଡ଼ୁଖ୍
मूलभाषीभारत, बङ्गलादेश, र नेपाल
क्षेत्रओडिशा, झारखण्ड, पश्चिम बङ्गाल, छत्तीसगढ, असम, बिहार, त्रिपुरा
रैथाने(हरू)
मातृभाषी वक्ता२२.८ लाख
देवनागरी
सरकारी दर्जा
आधिकारिक भाषा
 भारत
भाषा सङ्केतहरू
आइएसओ ६३९-३कुनै:
kru – Kurukh
xis – Kisan
ग्लोटोलगkuru1301[]

उराँव पूर्वी भारतका उराँव र किसान मानिसहरूद्वारा बोलिने एक द्रविड भाषा हो। यो भाषा भारतका झारखण्ड, छत्तीसगढ, ओडिशा, पश्चिम बङ्गाल, असम, बिहारत्रिपुराका करिब २० लाख, उत्तरी बङ्गलादेशका ६५,०००, नेपालमा उराँव भनिने २८,६०० र भुटानका करिब ५,००० मानिसहरूले बोल्छन्। केही उराँव भाषीहरू अन्डमन र निकोबार द्वीपसमूहमा छन्। यो माल्टो भाषासँग सबैभन्दा नजिकबाट सम्बन्धित छ। युनेस्कोको लोपोन्मुख भाषाहरूको सूचीमा यसलाई "कमजोर" अवस्थामा राखिएको छ। सन् २०११ मा किसान बोलि भाषामा २,०६,१०० वक्ताहरू छन्।[]

उराँव द्रविड परिवार भाषाहरूको उत्तरी द्रविड समूहसँग सम्बन्धित छ, र सौरिया पहरिया र कुमारभाग पहरियासँग नजिकको सम्बन्ध छ, जसलाई प्रायः माल्टो भनिन्छ।[]

भौगोलिक वितरण

[सम्पादन गर्नुहोस्]

उराँव भाषा मुख्यतया छत्तीसगढको रायगढ, सरगुजा, जशपुर, झारखण्डको गुमला, राँची, लोहरदगा, लातेहार, सिमडेगा, झारसुगुडा, सुन्दरगढ र ओडिशाको सम्बलपुर जिल्लामा बोलिने गरिन्छ।

यो पश्चिम बङ्गालको जलपाइगुडी जिल्ला, असमत्रिपुरा राज्यहरूमा उराँवद्वारा पनि बोलिन्छ जो प्रायः चिया बारीका श्रमिकहरू हुन्।[]

लेखन प्रणालीहरू

[सम्पादन गर्नुहोस्]

उराँव देवनागरी लिपिमा लेखिएको छ, यो लिपि संस्कृत, हिन्दी, मराठी, नेपाली र अन्य आर्य भाषाहरू पनि लेख्न प्रयोग गरिन्छ।

सन् १९९१ मा ओडिशाका बासुदेव राम खल्खोले उराँव बन्ना लिपि सार्वजनिक गरेका थिए। ओडिशाको सुन्दरगढ जिल्लामा उराँव बन्ना वर्णमाला उराँव परहाद्वारा सिकाइन्छ र पदोन्नति गरिन्छ। फन्टहरू विकसित भएका छन् र मानिसहरूले यसलाई पुस्तकहरू, पत्रिकाहरू र अन्य सामग्रीहरूमा व्यापक रूपमा प्रयोग गरिरहेका छन्। यो वर्णमाला छत्तीसगढ, बङ्गाल, झारखण्ड र असमराज्यका उराँव मानिसहरूले पनि प्रयोग गर्छन्।[]

सन् १९९९ मा डाक्टर नारायण उराँवले विशेष गरी उराँवका लागि वर्णमाला तोलोङ सिकी लिपिको आविष्कार गरेका थिए। धेरै पुस्तकहरू र पत्रिकाहरू तोलोङ सिकी लिपिमा प्रकाशित भएका छन्, र यसलाई सन् २००७ मा झारखण्ड राज्यद्वारा आधिकारिक मान्यता दिइएको थियो। उराँव साहित्य समाजले उराँव साहित्यका लागि तोलोङ सिकी लिपिको प्रचार प्रसारमा महत्वपूर्ण भूमिका खेलेको छ।[]

उराँव भाषामा मानव अधिकार सम्बन्धी विश्वव्यापी घोषणा पत्रको धारा १:[]

देवनागरी लिपि

[सम्पादन गर्नुहोस्]

होर्मा आलारिन् हक् गहि बारे नू मल्लिन्ता अजादि अरा आण्टें मन्ना गहि हक़् ख़खर्कि रै। आरिन् लुर् अरा जिया गहि दव् बौसा ख़खकि रै अरा तम्है मझि नू मेल्-प्रें गहि बेव्हार् नन्ना चहि।

अनुवाद नेपालीमा

[सम्पादन गर्नुहोस्]

सबै व्यक्तिहरू जन्मजात स्वतन्त्र हुन् ती सबैको समान अधिकार र महत्व छ। निजहरूमा विचार शक्ति र सद्विचार भएकोले निजहरूले आपसमा भातृत्वको भावनाबाट व्यवहार गर्नु पर्छ।

सन्दर्भ सामग्रीहरू

[सम्पादन गर्नुहोस्]
  1. ह्यामरस्ट्रोम, ह्याराल्ड; फोर्केल, रोबर्ट; हास्पेलमाथ, मार्टिन, सम्पादकहरू (२०१७), "उराँव", ग्लोटोलग ३.०, जेना, जर्मनी: मानव इतिहासको विज्ञानको लागि म्याक्स प्लांक संस्थान। 
  2. Evans, Lisa (१५ अप्रिल २०११), "Endangered Languages: The Full List", The Guardian 
  3. PS Subrahmanyam, "Kurukh", in ELL2. Ethnologue assigns Nepali Kurux a separate iso code, kxl.
  4. "Kurux", Ethnologue (अङ्ग्रेजीमा), अन्तिम पहुँच २०१८-०७-११ 
  5. Mandal, Biswajit, "Kurukh Banna", Omniglot 
  6. Pandey, Anshuman (८ अप्रिल २०१०), "Preliminary Proposal to Encode the Tolong Siki Script in the UCS", अन्तिम पहुँच १९ डिसेम्बर २०१९ 
  7. "Manipuri language and alphabets", omniglot.com, अन्तिम पहुँच १२ अगस्ट २०२२